Scheibenkleister II By Claus Brod - SCAN & Translation

Troubles with your machine? Just want to speak about the latest improvements? This is the place!

Moderators: Mug UK, Zorro 2, Greenious, spiny, Moderator Team

ppera

Post by ppera »

clausb wrote: ...The good news is that I'm now in the process of obtaining the rights for web publication from Maxon, and if this works out as planned, I will publish the book online...
Very nice. Hope that we will see more such 'releases' .
clausb
Atarian
Atarian
Posts: 9
Joined: Wed Jan 05, 2005 11:21 pm
Contact:

Post by clausb »

DrCoolZic wrote:This is great news. Any idea about the timeframe ?
Well, the legal stuff should be settled soon (a few weeks at most), and once that is done, I will start to post chapter per chapter. I hope to get the whole thing done by the end of the year.

Cheers,

Claus
Check out my recollections of a distant past at http://www.clausbrod.de/Atari.
User avatar
DrCoolZic
Fuji Shaped Bastard
Fuji Shaped Bastard
Posts: 2268
Joined: Mon Oct 03, 2005 7:03 pm
Location: France
Contact:

Post by DrCoolZic »

clausb wrote:Well, the legal stuff should be settled soon (a few weeks at most), and once that is done, I will start to post chapter per chapter. I hope to get the whole thing done by the end of the year.
And if you agree I can post English version
User avatar
Greenious
Hardware Guru
Hardware Guru
Posts: 1466
Joined: Sat Apr 24, 2004 5:39 pm
Location: Sweden

Post by Greenious »

I'm very interested, but since I am very bad at german, I don't think I can contribute much.

But as for translating the text, maybe we can find a spot on the atari-forum wiki for it, I think the wiki format will prove to be an excellent way of translating this, especially if there is a couple of people working on it.
Updated my guides as of june 28th, 2016. Check'em out and feedback!
http://www.atari-forum.com/viewtopic.php?t=5040
clausb
Atarian
Atarian
Posts: 9
Joined: Wed Jan 05, 2005 11:21 pm
Contact:

Post by clausb »

Greenious wrote:But as for translating the text, maybe we can find a spot on the atari-forum wiki for it, I think the wiki format will prove to be an excellent way of translating this, especially if there is a couple of people working on it.
Actually, I run TWiki on my own site, so....

Claus
Check out my recollections of a distant past at http://www.clausbrod.de/Atari.
User avatar
thothy
Hatari Developer
Hatari Developer
Posts: 437
Joined: Fri Jul 25, 2003 9:36 am
Location: Germany
Contact:

Post by thothy »

Hi Claus! Great to hear that you are still working on getting the Scheibenkleister online! Thumbs up! It's really a great book! But I guess a good english translation will be quite hard to do because you play a lot with the words in the book ;-)
User avatar
DrCoolZic
Fuji Shaped Bastard
Fuji Shaped Bastard
Posts: 2268
Joined: Mon Oct 03, 2005 7:03 pm
Location: France
Contact:

Post by DrCoolZic »

thothy wrote:Hi Claus! Great to hear that you are still working on getting the Scheibenkleister online! Thumbs up! It's really a great book! But I guess a good english translation will be quite hard to do because you play a lot with the words in the book ;-)
This may explain why translation software have difficulties. They usually do not like "play on word" :oops: and as I mentioned I found a lot of "unknown" words ?! :roll: (at least with the dictionaries I tried) :?:

By the way related to this:
Seems like the site hosting CBHD is dead 8O I have tried to access it for the last couple of weeks from Claus link without success? On the diskette are the source for an old version of CBHD sources ??? Any new version of the sources online ?
clausb
Atarian
Atarian
Posts: 9
Joined: Wed Jan 05, 2005 11:21 pm
Contact:

Post by clausb »

DrCoolZic wrote:
thothy wrote:Seems like the site hosting CBHD is dead 8O I have tried to access it for the last couple of weeks from Claus link without success? On the diskette are the source for an old version of CBHD sources ??? Any new version of the sources online ?
Thanks for the note, I had not noticed this yet. I have contacted Steffen Engel (who's still the CBHD maintainer and used to run the website which hosted the latest version of CBHD) to find out more.

And although I hardly remember anything about the book, I guess an automatic translation should prove difficult. Back then, I didn't exactly try hard to stick to technical terms only ;)

Claus
Check out my recollections of a distant past at http://www.clausbrod.de/Atari.
User avatar
Mug UK
Administrator
Administrator
Posts: 11822
Joined: Thu Apr 29, 2004 7:16 pm
Location: Stockport (UK)
Contact:

Post by Mug UK »

If you point us at the German-glish, there's more than a few of us on here who'll gladly dive in and help English-ify the text.
Main site: http://www.mug-uk.co.uk - digging up bits from my past: Atari ST, ZX Spectrum, Sega 8-bit (game hacks) and NDS (Music ripping guide). I host a C64 Radio Show for a mate, Max Hall, called the Chip SID Show.

I develop a free Word (for Windows) add-in for Word 2007 upwards. A toolbox that will allow power Word users to fix document errors. You can find it at: http://www.mikestoolbox.co.uk
clausb
Atarian
Atarian
Posts: 9
Joined: Wed Jan 05, 2005 11:21 pm
Contact:

Post by clausb »

muguk wrote:If you point us at the German-glish, there's more than a few of us on here who'll gladly dive in and help English-ify the text.
Cool! So let me clarify the legal stuff and post the text to my site, and then we can start translating it!

Claus
Check out my recollections of a distant past at http://www.clausbrod.de/Atari.
User avatar
DrCoolZic
Fuji Shaped Bastard
Fuji Shaped Bastard
Posts: 2268
Joined: Mon Oct 03, 2005 7:03 pm
Location: France
Contact:

Post by DrCoolZic »

clausb wrote:Cool! So let me clarify the legal stuff and post the text to my site, and then we can start translating it!
Claus
I guess that the procedure is to
  • +first do an automatic translation,
    +then have a German native person to work at the translation to resolve not translated words and check if the meanings has not been changed
    +then have an English native person to rework the text.
Dont know if anybody looked at the "sample chapter" that I have converted. This would be a good indication of the work to be done.

The converted text should cary the technical information even if it miss the "puns" (words play) ...
Last edited by DrCoolZic on Sat Sep 29, 2007 2:45 pm, edited 1 time in total.
User avatar
DrCoolZic
Fuji Shaped Bastard
Fuji Shaped Bastard
Posts: 2268
Joined: Mon Oct 03, 2005 7:03 pm
Location: France
Contact:

Post by DrCoolZic »

clausb wrote:...
Thanks for the note, I had not noticed this yet. I have contacted Steffen Engel (who's still the CBHD maintainer and used to run the website which hosted the latest version of CBHD) to find out more.
Claus
FYI Steffen Engel's homepage & ftp.uni-paderborn.de (version 5.02) are still both dead but http://www.funet.fi is alive.

But I have a question about CBHD: the CBHD502.TOS available on funet contains the executables but not the source. However the diskette that came with the book contains the sources of CBHD 38. Is CBHD now public domain and where can we find the sources for V502 ?

Might be useful for Mr ppera ...
clausb
Atarian
Atarian
Posts: 9
Joined: Wed Jan 05, 2005 11:21 pm
Contact:

Post by clausb »

At some point, I stopped publishing the current source code for CBHD. I remember that back then, I was pretty p***ed about folks copying the code without at least giving me credit. I still shared the code on request with people who I felt I could trust. Remember, back in the day, CBHD was still a commercial product (because it was part of the book).

After Steffen took over, I believe he followed pretty much the same approach.

Claus
Check out my recollections of a distant past at http://www.clausbrod.de/Atari.
ppera

Post by ppera »

DrCoolZic wrote:... Is CBHD now public domain and where can we find the sources for V502 ?
Might be useful for Mr ppera ...
Not much, likely. I make driver in pure assembler. This days adding XHDI support in assembler too (there is source in C by specs, but...).

What I would like to see is source for BigDOS. But I can not reach Reiner Seitel.
Maybe Claus can 'dig' him out :-).
It would be good to integrate BigDOS support with driver, to make usage and install simpler.
User avatar
DrCoolZic
Fuji Shaped Bastard
Fuji Shaped Bastard
Posts: 2268
Joined: Mon Oct 03, 2005 7:03 pm
Location: France
Contact:

Post by DrCoolZic »

ppera wrote:Not much, likely. I make driver in pure assembler.
FYI CBHD is in assembler too :wink:
User avatar
DrCoolZic
Fuji Shaped Bastard
Fuji Shaped Bastard
Posts: 2268
Joined: Mon Oct 03, 2005 7:03 pm
Location: France
Contact:

Re:

Post by DrCoolZic »

clausb wrote:A word of warning, however: The text is still copyrighted, and the copyright owner is Maxon. The good news is that I'm now in the process of obtaining the rights for web publication from Maxon, and if this works out as planned, I will publish the book online.
Anyone knows what is the status ? I just checked Claus web site and still seems like the situation did not really changed one year after ? Still copyrighted ?
Several Atari books are now becomming public domain see http://www.atari-forum.com/viewtopic.ph ... it=manship "made available by the kindness of Clayton Walnum" (dixit lp).
ppera

Re: Scheibenkleister II By Claus Brod - SCAN & Translation

Post by ppera »

What is with mailing with Claus Brod?
I ask, because that first step is usually the last when I try to contact some former Atari programmer, who is not anymore active.
Why is copyright so important? There will be not much interested people for that... Btw. on my site is complete Profibuch, last edition, some 1600 pages, total about 15MB in DJVU format. No link for now, you may guess why...

CBHD is in assembler? I believe, but if it has built in SCSIDRV module, then not pure ASM, as SCSIDRV is in C.
However, bigger problem is that CBHD is very old, and works not with newer IDE drives.
And, in meantime (from last sommer) I did lot of improvements in driver, added some new, not seen features (hard disk gaming support, all FAT16 partitions are DOS-GEMDOS compatible, FAT32 part. creation...), so need only to finish it and partitioner and publish. In any case, it was much harder than I thought before 2 years.
User avatar
DrCoolZic
Fuji Shaped Bastard
Fuji Shaped Bastard
Posts: 2268
Joined: Mon Oct 03, 2005 7:03 pm
Location: France
Contact:

Re: Scheibenkleister II By Claus Brod - SCAN & Translation

Post by DrCoolZic »

ppera wrote:What is with mailing with Claus Brod?
I was in contact with Claus one year ago and he was suppose to publish the book on his site but since no news...
Btw. on my site is complete Profibuch, last edition, some 1600 pages, total about 15MB in DJVU format. No link for now, you may guess why...
Can you pm a link? I would be interested
CBHD is in assembler? I believe, but if it has built in SCSIDRV module, then not pure ASM, as SCSIDRV is in C.
However, bigger problem is that CBHD is very old, and works not with newer IDE drives.
As you know my current interest is more on floppy and protection (but I am slowly starting to look at HD) and the book does have a lot of useful information.
And, in meantime (from last sommer) I did lot of improvements in driver, added some new, not seen features (hard disk gaming support, all FAT16 partitions are DOS-GEMDOS compatible, FAT32 part. creation...), so need only to finish it and partitioner and publish. In any case, it was much harder than I thought before 2 years
It wouls be great if you publish the work.
As you have seen on my other thread I intend to publish my work on FDC...
ppera

Re: Scheibenkleister II By Claus Brod - SCAN & Translation

Post by ppera »

Here may DL parts and short txt file about:
http://www.ppDELLETEest.org/proDELLETEfb/

You know what to do with capital letters :D
User avatar
DrCoolZic
Fuji Shaped Bastard
Fuji Shaped Bastard
Posts: 2268
Joined: Mon Oct 03, 2005 7:03 pm
Location: France
Contact:

Re: Scheibenkleister II By Claus Brod - SCAN & Translation

Post by DrCoolZic »

ppera wrote:You know what to do with capital letters :D
Got it thanks :cheers:
Post Reply

Return to “Hardware”