C'est le coin du forum pour les hors sujet en français, ici vous pouvez discuter de tout et de rien temps que vous employez le français. Pratique aussi pour que non les Français testent leur habilité avec la langue de Molière.
Moderators: Zorro 2 , [ProToS] , Moderator Team
tobe
Atari God
Posts: 1459 Joined: Sat Jan 24, 2004 10:06 am
Location: Lyon, France
Contact:
Post
by tobe » Sun Jul 18, 2004 11:08 am
hello,
J'ai ecrit un article qui explique un effet pour un ecran en cours de codage, mais comme je suis nul en anglais (ca se voit ?) je l'ai ecrit en francais... et je doute fortement des tradutions automatiques !
Donc je cherche desesperement qqun qui connaisse l'anglais pour le traduire, il est pas tres long, et bien sur le traducteur sera cité.
plize
step 1: introduce bug, step 2: fix bug, step 3: goto step 1.
RaZ
Atari nerd
Posts: 47 Joined: Tue Feb 17, 2004 4:09 pm
Location: East of France
Contact:
Post
by RaZ » Sun Jul 18, 2004 11:14 am
Ca marche pour moi.
Envoie moi le par PM/Mail, je devrais pouvoir te faire un bon morceau d'ici demain matin (si j'ai pas trop d'emmerdes au boulot
).
Was known as Ozone-design in Cerebral Vortex back in the good ol'years
tobe
Atari God
Posts: 1459 Joined: Sat Jan 24, 2004 10:06 am
Location: Lyon, France
Contact:
Post
by tobe » Sun Jul 18, 2004 11:22 am
cool
step 1: introduce bug, step 2: fix bug, step 3: goto step 1.
Zorro 2
Administrator
Posts: 2227 Joined: Tue May 21, 2002 12:44 pm
Location: Saint Cloud (France)
Contact:
Post
by Zorro 2 » Mon Jul 19, 2004 8:00 am
sts aurait put s'en charger, vu que c'est un prof d'anglais ?!?
Daddy
Atari maniac
Posts: 97 Joined: Sun Jul 04, 2004 8:05 pm
Location: Paris, France
Post
by Daddy » Mon Jul 19, 2004 10:46 am
Houla !
Si il ya un prof d'anglais parmis nous je ne vais plus oser ecrire sur le forum
Ils m'ont tellement fait souffrir quand j'etais etudiant
tobe
Atari God
Posts: 1459 Joined: Sat Jan 24, 2004 10:06 am
Location: Lyon, France
Contact:
Post
by tobe » Mon Jul 19, 2004 10:58 am
Zorro 2 wrote: sts aurait put s'en charger, vu que c'est un prof d'anglais ?!?
j'ai demandé a STS, mais il n'est pas disponible ces temps ci.
RAZ a traduit l'article, merci encore !
step 1: introduce bug, step 2: fix bug, step 3: goto step 1.
RaZ
Atari nerd
Posts: 47 Joined: Tue Feb 17, 2004 4:09 pm
Location: East of France
Contact:
Post
by RaZ » Mon Jul 19, 2004 11:14 am
M'enfin, si STS veut se donner la peine de relire l'article, je n'en prendrais pas ombrage.
Je crois même que ca vaudrait mieux.
Was known as Ozone-design in Cerebral Vortex back in the good ol'years
ecureuil
Atari maniac
Posts: 94 Joined: Sat Jul 17, 2004 3:19 pm
Post
by ecureuil » Mon Jul 19, 2004 12:08 pm
Daddy wrote: Houla !
Si il ya un prof d'anglais parmis nous je ne vais plus oser ecrire sur le forum
Ils m'ont tellement fait souffrir quand j'etais etudiant
Hehe moi aussi mdr ;p
tobe
Atari God
Posts: 1459 Joined: Sat Jan 24, 2004 10:06 am
Location: Lyon, France
Contact:
Post
by tobe » Mon Jul 19, 2004 2:36 pm
bah, personnellement j'ecris mieux l'anglais que je le parle (vu l'expression de mes rares interlocuteurs anglophiles), c'est a dire tres tres mal
enfin, les utilisateurs du forum sont plutot sympas, ils ne font jamais de reflections a ce sujet :p
ps : je crois que mes profs ont plus souffert que moi
step 1: introduce bug, step 2: fix bug, step 3: goto step 1.
ecureuil
Atari maniac
Posts: 94 Joined: Sat Jul 17, 2004 3:19 pm
Post
by ecureuil » Mon Jul 19, 2004 3:47 pm
Moi mes profs m'embettaient pas trop puisqu'on m'ignorait pensant que e faisai pas d'effort
GT Turbo
Captain Atari
Posts: 335 Joined: Tue Feb 17, 2004 9:41 am
Location: Alsace, France
Contact:
Post
by GT Turbo » Mon Jul 19, 2004 7:50 pm
tobe wrote: bah, personnellement j'ecris mieux l'anglais que je le parle (vu l'expression de mes rares interlocuteurs anglophiles), c'est a dire tres tres mal
enfin, les utilisateurs du forum sont plutot sympas, ils ne font jamais de reflections a ce sujet :p
ps : je crois que mes profs ont plus souffert que moi
A moi non plus avec mon anglais de misere !!
GT Turbo (You ou !)